Jeremiah 32:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Поставили су своје одвратне идоле у Дому који носи моје Име и опоганили га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поставили су своје гадости у Дому који је по мени назван, да би га онечистили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Postavili su svoje gadosti u Domu koji je po meni nazvan, da bi ga onečistili.
Serbian CNZ
Они поставише гадости у храм који се именом мојим зове да га оскрнаве.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него метнуше своје гадове у дом који се зове мојим именом и оскврнише га.
Serbian Latin Version : 1865
Nego metnuše svoje gadove u dom koji se zove mojim imenom i oskvrniše ga.