Jeremiah 33:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Али ипак ћу му донети здравље и исцељење. Исцелићу свој народ и дати му мира и спокоја у изобиљу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
’Ево, ја ћу донети и лек и оздрављење. Излечићу их и открићу им обиље мира и истине.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
’Evo, ja ću doneti i lek i ozdravljenje. Izlečiću ih i otkriću im obilje mira i istine.
Serbian CNZ
Ево, ја ћу га исцелити, оздравити и залечити и дати му обиље мира и истине.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ево, ја ћу га исцелити и здравље му дати, исцелићу их и показаћу им обиље мира, постојаног мира.
Serbian Latin Version : 1865
Evo, ja ću ga iscijeliti i zdravlje mu dati, iscijeliću ih i pokazaću im obilje mira, postojanoga mira.