Jeremiah 37:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Него, сада ме, молим те, саслушај, мој господару царе. Дозволи да пред тебе изнесем своју молбу: Не шаљи ме назад у кућу писара Јонатана, јер ћу тамо умрети.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И зато ме чуј, молим те, царе мој господару. Нека се моје преклињање излије пред тебе: не враћај ме у кућу писара Јонатана да тамо не умрем!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I zato me čuj, molim te, care moj gospodaru. Neka se moje preklinjanje izlije pred tebe: ne vraćaj me u kuću pisara Jonatana da tamo ne umrem!“
Serbian CNZ
Сада, хајде, послушај ме, господару мој, царе! Услиши молбу моју! Немој ме враћати у кућу писара Јонатана да не умрем онде!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сада дакле послушај, царе господару мој, пусти преда се молбу моју, немој ме враћати у кућу Јонатана писара, да не умрем онде.
Serbian Latin Version : 1865
Sada dakle poslušaj, care gospodaru moj, pusti preda se molbu moju, nemoj me vraćati u kuću Jonatana pisara, da ne umrem ondje.