Jeremiah 38:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јеремија одврати Цидкији: »Ако ти одговорим, зар ме нећеш убити? Ако те посаветујем, нећеш ме послушати.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јеремија је одговорио Седекији: „Ако ти кажем, нећеш ли ме сигурно погубити? И ако те посаветујем, нећеш ме послушати.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jeremija je odgovorio Sedekiji: „Ako ti kažem, nećeš li me sigurno pogubiti? I ako te posavetujem, nećeš me poslušati.“
Serbian CNZ
Јеремија рече Седекији: „Ако ти кажем, нећеш ли ме погубити? Ако те саветујем, нећеш ме послушати!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Јеремија рече Седекији: Да ти кажем, нећеш ли ме погубити? А да те саветујем, нећеш ме послушати.
Serbian Latin Version : 1865
A Jeremija reče Sedekiji: da ti kažem, nećeš li me pogubiti? a da te svjetujem, nećeš me poslušati.