Jeremiah 4:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Погледах, а људи нигде, све птице одлетеле.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Погледао сам — а оно нема ни човека, и све су небеске птице одлетеле.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pogledao sam  —  a ono nema ni čoveka, i sve su nebeske ptice odletele.
Serbian CNZ
Погледах и, гле, човека нема, а одлетеле су све птице небеске!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Погледах, а гле, нема човека, и све птице небеске одлетеле.
Serbian Latin Version : 1865
Pogledah, a gle, nema čovjeka, i sve ptice nebeske odletjele.