Jeremiah 40:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
сви се вратише у Јуду, Гедалји у Мицпу, из свих земаља у које су се били распршили. И набраше обиље грожђа и летњих плодова.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сви Јудејци су се вратили из свих места у која су били протерани. Дошли су у Јудину земљу, код Годолије у Миспу, па су скупили вино и летње воће у изобиљу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svi Judejci su se vratili iz svih mesta u koja su bili proterani. Došli su u Judinu zemlju, kod Godolije u Mispu, pa su skupili vino i letnje voće u izobilju.
Serbian CNZ
Тада се вратише сви Јудејци из свих места у које су их изгнали и дођоше у земљу Јудину Годолији у Миспу и скупише вина и воћа веома много.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Вратише се сви Јудејци из свих места куда беху разагнани, и дођоше у земљу Јудину ка Годолији у Миспу, и набраше вина и воћа врло много.
Serbian Latin Version : 1865
Vratiše se svi Judejci iz svijeh mjesta kuda bijahu razagnani, i dođoše u zemlju Judinu ka Godoliji u Mispu, i nabraše vina i voća vrlo mnogo.