Jeremiah 43:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
све мушкарце, жене и нејач и цареве кћери које је Невузарадан, заповедник царске страже, био оставио код Гедалје сина Ахикама сина Шафановог. А одведоше и пророка Јеремију и Баруха сина Неријиног.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
мушкарце, жене, децу, цареве ћерке — свакога кога је Годолији, Ахикамовом сину, и Сафановом унуку оставио Навузардан, заповедник телесне страже — пророка Јеремију и Варуха, Ниријиног сина.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
muškarce, žene, decu, careve ćerke — svakoga koga je Godoliji, Ahikamovom sinu, i Safanovom unuku ostavio Navuzardan, zapovednik telesne straže — proroka Jeremiju i Varuha, Nirijinog sina.
Serbian CNZ
људе, жене, децу, кћери цареве и све душе које је оставио заповедник телесне страже Невузардан с Годолијом, сином Ахикама, сина Сафановог, и пророка Јеремију и Ниријевог сина Варуха.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Људе и жене и децу и кћери цареве, и све душе што беше оставио Невузардан заповедник стражарски с Годолијом, сином Ахикама, сина Сафановог, и Јеремију пророка и Варуха сина Ниријиног,
Serbian Latin Version : 1865
Ljude i žene i djecu i kćeri careve, i sve duše što bijaše ostavio Nevuzardan zapovjednik stražarski s Godolijom sinom Ahikama sina Safanova, i Jeremiju proroka i Varuha sina Nirijina,