Jeremiah 46:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Објави ово у Египту и разгласи у Мигдолу, Мемфису и Тахпанхесу: ‚Заузми положај! Спреми се! Јер, мач прождире оне око тебе.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Најави у Египту, прогласи у Мигдолу, у Нофу и Тафнесу прогласи. Реци: ’Постави се и спреми се јер мач прождире унаоколо!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Najavi u Egiptu, proglasi u Migdolu, u Nofu i Tafnesu proglasi. Reci: ’Postavi se i spremi se jer mač proždire unaokolo!’
Serbian CNZ
„Јавите Египту, објавите Мигдалу, огласите у Мемфису и Тафнесу! Реците: ‘Поставите се и спремите се! Већ мач прождире око тебе!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јавите у Мисиру, и огласите у Мигдолу, огласите и у Нофу и у Тафнесу, и реците: Стани и приправи се, јер мач прождре шта је око тебе.
Serbian Latin Version : 1865
Javite u Misiru, i oglasite u Migdolu, oglasite i u Nofu i u Tafnesu, i recite: stani i pripravi se, jer mač proždrije što je oko tebe.