Jeremiah 46:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Предаћу их у руке онима који хоће да им одузму живот, у руке вавилонском цару Навуходоносору и његовим службеницима. А после ће Египат бити настањен као и у прошлим временима«, говори ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Даћу их у руке оних који им раде о глави, у руке Навуходоносора, цара Вавилона, и у руке његових слугу. А након тога ће га населити као у старим временима — говори Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Daću ih u ruke onih koji im rade o glavi, u ruke Navuhodonosora, cara Vavilona, i u ruke njegovih slugu. A nakon toga će ga naseliti kao u starim vremenima — govori Gospod.
Serbian CNZ
Предаћу их онима који им о глави раде, у руке цара вавилонског Навуходоносора и у руке слугу његових. Касније ће бити насељен као и пре”, говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И даћу их у руке онима који траже душу њихову, у руке Навуходоносору цару вавилонском и у руке слугама његовим; а после ће бити насељен као пре, говори Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I daću ih u ruke onima koji traže dušu njihovu, u ruke Navuhodonosoru caru Vavilonskom i u ruke slugama njegovijem; a poslije će biti naseljen kao prije, govori Gospod.