Jeremiah 47:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
када зачују топот копита ждребаца непријатељевих, штропот борних кола и клепетање точкова. Очеви се неће окренути да помогну деци, јер руке ће им клонути.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од топота копита њихових ждребаца, од вреве њихових кола и праска точкова њихових ни очеви се, немоћни од страха неће вратити по своју децу;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od topota kopita njihovih ždrebaca, od vreve njihovih kola i praska točkova njihovih ni očevi se, nemoćni od straha neće vratiti po svoju decu;
Serbian CNZ
Топот копита жребаца њихових, тутњава коња, шкрипа точкова. Очеви синове не чувају, јер су им руке клонуле.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од топота копита јаких коња његових, од тутњаве кола његових, и праске точкова његових, неће се обазрети очеви на синове, јер ће им руке клонути,
Serbian Latin Version : 1865
Od topota kopita jakih konja njegovijeh, od tutnjave kola njegovijeh, i praske točkova njegovijeh, neće se obazreti ocevi na sinove, jer će im ruke klonuti,