Jeremiah 47:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али како да се смири када му је ГОСПОД заповедио, наложио му да нападне Ашкелон и приморје?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Како да се примири када му је Господ заповедио? За Аскалон и за обалу морску, тамо га је он одредио.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kako da se primiri kada mu je Gospod zapovedio? Za Askalon i za obalu morsku, tamo ga je on odredio.“
Serbian CNZ
Али како да се смири кад њим Господ заповеда? Управио га је на Аскалон и приморје, тамо га је уперио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али како би се смирио? Јер му Господ даде заповест на Аскалон и на приморје; онамо га одреди.
Serbian Latin Version : 1865
Ali kako bi se smirio? jer mu Gospod dade zapovijest na Askalon i na primorje; onamo ga odredi.