Jeremiah 48:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Више нико неће хвалити Моав. У Хешбону ће му сковати несрећу: ‚Хајде да докрајчимо тај народ.‘ И ти ћеш умукнути, Мадмене, и на тебе ће доћи мач.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неће се више Моав дичити јер му зло спремају у Есевону: ’Хајде да га истребимо као народ.’ А и ти, Мадмане, ћеш ућутати, јер мач на тебе креће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neće se više Moav dičiti jer mu zlo spremaju u Esevonu: ’Hajde da ga istrebimo kao narod.’ A i ti, Madmane, ćeš ućutati, jer mač na tebe kreće.
Serbian CNZ
Нема више славе моавске! У Есевону му пропаст кују: ‘Хајде да га истребимо из народа!’ И ти, Мадмене, опустећеш, за тобом мач иде!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће се више хвалити Моав Есевоном; јер му зло мисле: Ходите да га истребимо да није више народ. И ти, Мадмане, опустећеш; мач ће те гонити.
Serbian Latin Version : 1865
Neće se više hvaliti Moav Esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrijebimo da nije više narod. I ti, Madmene, opustjećeš; mač će te goniti.