Jeremiah 48:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Уништитељ ће доћи на сваки град, ниједан град му неће измаћи. Долина ће бити разорена, висораван опустошена као што каже ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затирач ће проћи од града до града и ниједан неће измаћи. Пропашће долина и висораван ће бити уништена како је казао Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatirač će proći od grada do grada i nijedan neće izmaći. Propašće dolina i visoravan će biti uništena kako je kazao Gospod.
Serbian CNZ
Доћи ће затирач у сваки град, неће се спасти ниједан град. Долина ће пропасти, висораван ће се опустошити, као што је Господ рекао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И доћи ће затирач у сваки град, неће се сачувати ни један град; долина ће пропасти и равница ће се опустошити, јер Господ рече.
Serbian Latin Version : 1865
I doći će zatirač u svaki grad, neće se sačuvati ni jedan grad; dolina će propasti i ravnica će se opustošiti, jer Gospod reče.