Jeremiah 49:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ватру ћу запалити на зидинама Дамаска, она ће прогутати Бен-Хададове палате.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ја ћу ватром да запалим зидине Дамаска и она ће да сагори Вен-Ададове дворове.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ja ću vatrom da zapalim zidine Damaska i ona će da sagori Ven-Adadove dvorove.“
Serbian CNZ
„Распалићу огањ на зидовима Дамаска, прогутаће дворове Вен-Ададове!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И распалићу огањ у зидовима дамаштанским, и прождреће дворе Вен-Ададове.
Serbian Latin Version : 1865
I raspaliću oganj u zidovima Damaštanskim, i proždrijeće dvore Ven-Adadove.