Jeremiah 49:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД овако каже за Кедар и царства Хацора, које је поразио Навуходоносор, цар Вавилона: »Спремите се и нападните Кедар, затрите тај источни народ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О Кедру и о царствима Асора које је освојио Навуходоносор, цар Вавилона: „Овако каже Господ: Устаните и идите у Кедар и сатрите источне народе!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O Kedru i o carstvima Asora koje je osvojio Navuhodonosor, car Vavilona: „Ovako kaže Gospod: Ustanite i idite u Kedar i satrite istočne narode!
Serbian CNZ
За Кидар и за царства асорска, које је победио Навуходоносор, цар вавилонски, овако говори Господ: „Устаните, на Кидар пођите, затрите све синове источне!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
За Кидар и за царства асорска, која разби Навуходоносор цар вавилонски, овако вели Господ: Устаните, идите на Кидар, и затрите синове источне.
Serbian Latin Version : 1865
Za Kidar i za carstva Asorska, koja razbi Navuhodonosor car Vavilonski, ovako veli Gospod: ustanite, idite na Kidar, i zatrite sinove istočne.