Jeremiah 49:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Утераћу Еламцима страх од њихових душмана, од оних који хоће да им узму живот. Несрећу ћу довести на њих, свој љути гнев«, говори ГОСПОД. »Гонићу их мачем док их не докрајчим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поразићу Елам пред њиховим непријатељима и пред онима што им раде о глави. Пропаст доносим на њих, жар свог гнева — говори Господ — послаћу за њима мач све док их не истребим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poraziću Elam pred njihovim neprijateljima i pred onima što im rade o glavi. Propast donosim na njih, žar svog gneva — govori Gospod — poslaću za njima mač sve dok ih ne istrebim.
Serbian CNZ
Дрхтаће Еламци пред непријатељима својим и пред онима који им о глави раде. Пустићу на њих несрећу, жестину гнева свога”, говори Господ. „Пустићу на њих мач док их не истребим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И уплашићу Еламце пред непријатељима њиховим, и пред онима који траже душу њихову; и пустићу зло на њих, жестину гнева свог, говори Господ, и пустићу за њима мач докле их не затрем.
Serbian Latin Version : 1865
I uplašiću Elamce pred neprijateljima njihovijem, i pred onima koji traže dušu njihovu; i pustiću zlo na njih, žestinu gnjeva svojega, govori Gospod, i pustiću za njima mač dokle ih ne zatrem.