Jeremiah 5:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Прођите улицама Јерусалима; добро погледајте и сами се уверите. Тражите по његовим трговима, па ако нађете иједнога ко чини што је право и тражи истину, опростићу овом граду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Протрчите по трговима Јерусалима. Гледајте, посматрајте, тражите по улицама: да ли ћете пронаћи човека, иједног који поступа по правди и који тежи верности, па да опростим граду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Protrčite po trgovima Jerusalima. Gledajte, posmatrajte, tražite po ulicama: da li ćete pronaći čoveka, ijednog koji postupa po pravdi i koji teži vernosti, pa da oprostim gradu.
Serbian CNZ
Прођите улицама јерусалимским, гледајте и увидите. Тражите по трговима његовим. Ако нађете једног који правду чини и истину тражи, ја ћу му опростити!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Прођите по улицама јерусалимским, и видите сада и разберите и потражите по улицама његовим, хоћете ли наћи човека, има ли ко да чини што је право и да тражи истину, па ћу опростити.
Serbian Latin Version : 1865
Prođite po ulicama Jerusalimskim, i vidite sada i razberite i potražite po ulicama njegovijem, hoćete li naći čovjeka, ima li ko da čini što je pravo i da traži istinu, pa ću oprostiti.