Jeremiah 5:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ево, довешћу на тебе народ издалека, народе Израелов«, говори ГОСПОД, »народ дуговечан и древан, народ чији језик не знаш и чији говор не разумеш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево, доводим на тебе народ издалека, доме Израиљев — говори Господ. То је крепак народ, древни народ, народ чији језик не разумеш шта год да говоре.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo, dovodim na tebe narod izdaleka, dome Izrailjev — govori Gospod. To je krepak narod, drevni narod, narod čiji jezik ne razumeš šta god da govore.
Serbian CNZ
Гле, изгалека доводим варваре на вас, доме Израиљев”, говори Господ, „силне варваре, варваре од давнина, варваре чији језик не знаш, нити разумеш шта они говоре.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гле, ја ћу довести на вас народ из далека, доме Израиљев, вели Господ, народ јак, народ стар, народ коме језика нећеш знати нити ћеш разумети шта говори;
Serbian Latin Version : 1865
Gle, ja ću dovesti na vas narod iz daleka, dome Izrailjev, veli Gospod, narod jak, narod star, narod kojem jezika nećeš znati niti ćeš razumjeti što govori;