Jeremiah 50:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Како је поломљен и скршен маљ целога света! Како грозна пустош постаде Вавилон међу народима!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Како је пресечен и сломљен маљ читаве земље! Како је Вавилон постао ругло међу народима!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kako je presečen i slomljen malj čitave zemlje! Kako je Vavilon postao ruglo među narodima!
Serbian CNZ
Ех, како је разбијен и смрвљен маљ целе земље! Како је Вавилон постао страшило међу варварима!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Како се сломи и скрши маљ целе земље? Како Вавилон поста чудо међу народима?
Serbian Latin Version : 1865
Kako se slomi i skrši malj cijele zemlje? kako Vavilon posta čudo među narodima?