Jeremiah 52:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он спали Дом ГОСПОДЊИ, царску палату и све куће у Јерусалиму – сваку важнију грађевину у граду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је спалио Дом Господњи, царев дворац и све куће у Јерусалиму; спалио је сваку велику зграду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je spalio Dom Gospodnji, carev dvorac i sve kuće u Jerusalimu; spalio je svaku veliku zgradu.
Serbian CNZ
Он спали храм Господњи, дом царски и све куће у Јерусалиму. Све велике куће спали огњем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И попали дом Господњи и дом царски и све домове у јерусалиму; све велике куће попали огњем.
Serbian Latin Version : 1865
I popali dom Gospodnji i dom carski i sve domove u Jerusalimu; sve velike kuće popali ognjem.