Jeremiah 52:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а њега ухватише, па га одведоше вавилонском цару у Ривлу, у земљи Хамат, где му изрекоше пресуду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Халдејци су ухватили цара. Одвели су га вавилонском цару у Ривлу, у аматској земљи, који му је изрекао пресуду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Haldejci su uhvatili cara. Odveli su ga vavilonskom caru u Rivlu, u amatskoj zemlji, koji mu je izrekao presudu.
Serbian CNZ
Тада ухватише цара и одведоше га цару вавилонском у Ривлу у земљи ематској. Ту му изрече пресуду.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ухватише цара и одведоше га к цару вавилонском у Ривлу у земљи ематској; и онде му суди.
Serbian Latin Version : 1865
I uhvatiše cara i odvedoše ga k caru Vavilonskom u Rivlu u zemlji Ematskoj; i ondje mu sudi.