Jeremiah 6:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Бежи на сигурно, народе Венијаминов! Бежи из Јерусалима! Дуните у овнујски рог у Текои! Знак поставите над Бет-Хахеремом! Јер, несрећа се помаља са севера, пропаст велика.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бежи и склањај се из Јерусалима, народе Венијаминов! У Текуји затруби у трубу, а у Вет-Керему ватром дајте знак, јер се са севера надвија пропаст и велико разарање.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Beži i sklanjaj se iz Jerusalima, narode Venijaminov! U Tekuji zatrubi u trubu, a u Vet-Keremu vatrom dajte znak, jer se sa severa nadvija propast i veliko razaranje.
Serbian CNZ
Бежите из Јерусалима, синови Венијаминови! У Текуји дувајте у трубу, замахните заставом према Вет-Акерему, јер са севера несрећа прети и пропаст велика.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Скупите се из Јерусалима, синови Венијаминови, и у Текуји затрубите у трубу, и подигните знак огњен над Вет-Акеремом, јер се види зло од севера и велика погибао.
Serbian Latin Version : 1865
Skupite se iz Jerusalima, sinovi Venijaminovi, i u Tekuji zatrubite u trubu, i podignite znak ognjen nad Vet-Akeremom, jer se vidi zlo od sjevera i velika pogibao.