Jeremiah 7:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а онда доћи и стати пред мене у овом Дому, који носи моје Име, и мислити да можете некажњено да чините све те гнусобе?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
а онда да дођете и станете пред мене, у овом Дому који је по мени назван?! Па још ћете да кажете — Избављени смо! — да радите све ове гадости?!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
a onda da dođete i stanete pred mene, u ovom Domu koji je po meni nazvan?! Pa još ćete da kažete  —  Izbavljeni smo!  —  da radite sve ove gadosti?!
Serbian CNZ
а онда долазите, стајете преда ме у храму овом који моје име носи и говорите: Спасени смо! Онда поново чините све те гадости.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Па онда доходите и стајете преда мном у овом дому, који се зове мојим именом, и говорите: Избависмо се, да чините све ове гадове.
Serbian Latin Version : 1865
Pa onda dohodite i stajete preda mnom u ovom domu, koji se zove mojim imenom, i govorite: izbavismo se, da činite sve ove gadove.