Jeremiah 7:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар је овај Дом, који носи моје Име, за вас постао разбојничка јазбина? Али ја помно гледам‘«, говори ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зар је пећина хајдука вама постао овај Дом, по мени назван? То исто и ја са̂м видим — говори Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zar je pećina hajduka vama postao ovaj Dom, po meni nazvan? To isto i ja sâm vidim — govori Gospod.
Serbian CNZ
Зар је храм овај који се зове именом мојим пећина хајдучка у очима вашим? Гле, ја посматрам,’” говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Је ли овај дом, који се зове мојим именом, у вашим очима пећина хајдучка? Гле, и ја видим, вели Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Je li ovaj dom, koji se zove mojim imenom, u vašim očima pećina hajdučka? Gle, i ja vidim, veli Gospod.