Jeremiah 7:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Када им све ово кажеш, неће те послушати. Када их позовеш, неће ти се одазвати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Говорићеш им све ове речи али те они неће слушати. Зваћеш их али се они неће одазвати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Govorićeš im sve ove reči ali te oni neće slušati. Zvaćeš ih ali se oni neće odazvati.
Serbian CNZ
И кад им кажеш све речи ове, неће те послушати. Ти ћеш их звати, а они се неће одазвати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говорићеш им све ове речи, али те неће послушати; и зваћеш их, али ти се неће одазвати.
Serbian Latin Version : 1865
Govorićeš im sve ove riječi, ali te neće poslušati; i zvaćeš ih, ali ti se neće odazvati.