Jeremiah 7:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Промените свој начин живота и своја дела, и ја ћу вам дати да и даље живите на овом месту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Овако каже Господ над војскама, Бог Израиљев: поправите своје путеве и своја дела, и ја ћу да те настаним на овом месту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailjev: popravite svoje puteve i svoja dela, i ja ću da te nastanim na ovom mestu.
Serbian CNZ
Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Поправите путеве своје и дела своја, па ћу боравити с вама на месту овом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако говори Господ над војскама, Бог Израиљев: Поправите своје путеве и дела своја, па ћу учинити да станујете на овом месту.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako govori Gospod nad vojskama, Bog Izrailjev: popravite svoje putove i djela svoja, pa ću učiniti da stanujete na ovom mjestu.