Jeremiah 8:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Кажи им: ‚Овако каже ГОСПОД: Кад неко падне, зар не устаје? Кад залута, зар се не враћа?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Реци им: ’Говори Господ: Зар не устају они који падају? Зар се не враћа онај који се одвраћа?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Reci im: ’Govori Gospod: Zar ne ustaju oni koji padaju? Zar se ne vraća onaj koji se odvraća?
Serbian CNZ
„Реци им: Овако говори Господ: Падне ли ко, зар не устаје? Ко залута, зар се поново не враћа?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Још им реци: Овако вели Господ: Ко падне, не устаје ли? Ко зађе, не враћа ли се?
Serbian Latin Version : 1865
Još im reci: ovako veli Gospod: ko padne, ne ustaje li? ko zađe, ne vraća li se?