Jeremiah 9:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД: »Ко је мудар, нека се не хвали својом мудрошћу, ни јаки својом снагом, ни богати својим богатством.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Овако каже Господ: „Нека се мудрац не хвали својом мудрошћу, нека се јунак не хвали својим јунаштвом, и богаташ нека се богатством својим не хвали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovako kaže Gospod: „Neka se mudrac ne hvali svojom mudrošću, neka se junak ne hvali svojim junaštvom, i bogataš neka se bogatstvom svojim ne hvali.
Serbian CNZ
Него онај који се хвали нека се хвали тиме што разуме и познаје мене, да сам ја Господ, који чини милост, суд и правду на земљи, јер то волим”, говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ: Мудри да се не хвали мудрошћу својом, ни јаки да се не хвали снагом својом, ни богати да се не хвали богатством својим.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod: mudri da se ne hvali mudrošću svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.