Job 10:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дао си ми живот и љубав и брижљиво бдео над мојим духом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дао си ми и живот и милост, својим си старањем дух ми очувао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dao si mi i život i milost, svojim si staranjem duh mi očuvao.
Serbian CNZ
Живот и милост си ми даривао, старење твоје чувало је дух мој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Животом и милошћу даривао си ме; и старање Твоје чувало је дух мој.
Serbian Latin Version : 1865
Životom i milošću darivao si me; i staranje tvoje čuvalo je duh moj.