Job 10:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
мотрићеш на мене, да, ако згрешим, мој прекршај не прође некажњен.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако бих и згрешио, ти би бдео нада мном; не би ме помиловао због кривице моје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako bih i zgrešio, ti bi bdeo nada mnom; ne bi me pomilovao zbog krivice moje.
Serbian CNZ
Ако сам згрешио, видео си ме, ниси ми безакоње опростио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако сам згрешио, опазио си ме, и ниси ме опростио безакоња мог.
Serbian Latin Version : 1865
Ako sam zgriješio, opazio si me, i nijesi me oprostio bezakonja mojega.