Job 11:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, заборавићеш своју невољу, сећати је се колико и водâ протеклих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заборавићеш муку своју, помишљаћеш на њу као на лањске снегове.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaboravićeš muku svoju, pomišljaćeš na nju kao na lanjske snegove.
Serbian CNZ
Заборавио би своје патње и сећао би их се као воде која је протекла.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заборавићеш муку, као воде која протече опомињаћеш је се;
Serbian Latin Version : 1865
Zaboravićeš muku, kao vode koja proteče opominjaćeš je se;