Job 11:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад легнеш, нико те неће плашити. Многи ће тражити твоју наклоност.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Лежаћеш и нико те неће плашити, многи ће ти се додворавати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ležaćeš i niko te neće plašiti, mnogi će ti se dodvoravati.
Serbian CNZ
Одмараћеш се, нико те неће узнемиравати и многи би ти се умиљавали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Лежаћеш, и нико те неће плашити, и многи ће ти се молити.
Serbian Latin Version : 1865
Ležaćeš, i niko te neće plašiti, i mnogi će ti se moliti.