Job 12:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па без светлости пипају по мраку и тетурају се као пијани.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они у мраку пипају, без светла, а он чини да посрћу ко пијанци.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni u mraku pipaju, bez svetla, a on čini da posrću ko pijanci.
Serbian CNZ
Они пипају по тами без светлости, тетурају се као да су пијани.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да пипају по мраку без видела, и чини да тумарају као пијани.
Serbian Latin Version : 1865
Da pipaju po mraku bez vidjela, i čini da tumaraju kao pijani.