Job 13:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Може ли неко да ме оптужи? Тада бих заћутао и умро.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко ће да се парничи са мном? Јер, ако сад ућутим мене неће бити!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko će da se parniči sa mnom? Jer, ako sad ućutim mene neće biti!
Serbian CNZ
Ко ће да се расправља са мном? Сада ћутим и умирем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко ће се прети са мном? Да сад умукнем, издахнуо бих.
Serbian Latin Version : 1865
Ko će se preti sa mnom? da sad umuknem, izdahnuo bih.