Job 13:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сапињеш ми ноге у окове и све моје стазе надзиреш пратећи трагове мојих стопала.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ноге моје у окове стављаш, надгледаш све стазе моје и бележиш сваки траг ногу мојих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Noge moje u okove stavljaš, nadgledaš sve staze moje i beležiš svaki trag nogu mojih.
Serbian CNZ
Стављаш ноге моје међу кладе, пратиш ми кораке и стопе моје ограничаваш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И мећеш ноге моје у кладе, и пазиш на све стазе моје и идеш за мном устопце?
Serbian Latin Version : 1865
I mećeš noge moje u klade, i paziš na sve staze moje i ideš za mnom ustopce?