Job 14:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
тако и човек легне и не устаје. Док небеса не ишчезну, неће се људи пробудити ни отргнути од сна.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
тако и човек легне да више не устане; док небеса не буде било не буде се, не дижу се људи из сна њиховога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
tako i čovek legne da više ne ustane; dok nebesa ne bude bilo ne bude se, ne dižu se ljudi iz sna njihovoga.
Serbian CNZ
Тако човек кад легне, не устаје више. Док буде небеса, неће се пробудити нити ће се пренути из сна свог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако човек кад легне, не устаје више; докле је небеса неће се пробудити нити ће се пренути ода сна свог.
Serbian Latin Version : 1865
Tako čovjek kad legne, ne ustaje više; dokle je nebesa neće se probuditi niti će se prenuti oda sna svojega.