Job 15:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Има међу нама седих и времешних, људи и од твог оца старијих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међу нама има и седих и старих, старијих и од оца твога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Među nama ima i sedih i starih, starijih i od oca tvoga.
Serbian CNZ
Међу нама има седих и старих, старијих од оца твога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И седих и старих људи има међу нама, старијих од оца твог.
Serbian Latin Version : 1865
I sijedijeh i starijeh ljudi ima među nama, starijih od oca tvojega.