Job 15:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не верује да ће се избавити таме, суђено му је да погине од мача.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не нада се повратку из таме, јер је за мач обележен.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne nada se povratku iz tame, jer je za mač obeležen.
Serbian CNZ
Не нада се да ће се извући из таме, свугде му се мач привиђа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не верује да ће се вратити из таме, одсвуда привиђа мач.
Serbian Latin Version : 1865
Ne vjeruje da će se vratiti iz tame, otsvuda priviđa mač.