Job 15:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лута унаоколо – храна лешинарима, зна да му се дан таме примакао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Потуца се због хлеба: ’Где је?’ Он зна да му се ближи црни дан.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Potuca se zbog hleba: ’Gde je?’ On zna da mu se bliži crni dan.
Serbian CNZ
Лута где има хлеба, зна да му се приближава дан таме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тумара за хлебом говорећи: Где је? Зна да је за њ спремљен дан тамни.
Serbian Latin Version : 1865
Tumara za hljebom govoreći: gdje je? Zna da je za nj spremljen dan tamni.