Job 15:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Неће више бити богат, нити ће моћ његова опстати; неће му се имање ширити земљом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Богат неће бити и благо му потрајати неће, имање му се неће ширити по земљи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bogat neće biti i blago mu potrajati neće, imanje mu se neće širiti po zemlji.
Serbian CNZ
Неће се обогатити, неће обновити иметак свој и неће му се благо његово по земљи раширити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће се обратити нити ће остати благо његово, и неће се раширити по земљи добро његово.
Serbian Latin Version : 1865
Neće se obratiti niti će ostati blago njegovo, i neće se raširiti po zemlji dobro njegovo.