Job 16:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
његови ме стрелци опколише. Без милости ми пробада бубреге и моју жуч на земљу просипа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
стрелци су ме његови окружили, нутрину ми је распарао без милости и жуч ми је по земљи просуо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
strelci su me njegovi okružili, nutrinu mi je rasparao bez milosti i žuč mi je po zemlji prosuo.
Serbian CNZ
Опколише ме његове стреле, немилосрдно ми бубреге пробада, на земљу просипа жуч моју.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опколише ме Његови стрелци, цепа ми бубреге немилице, просипа на земљу жуч моју.
Serbian Latin Version : 1865
Opkoliše me njegovi strijelci, cijepa mi bubrege nemilice, prosipa na zemlju žuč moju.