Job 17:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ови ноћ у дан претварају и пред лицем тмине говоре: ‚Светлост се примиче.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они праве дан од ноћи, а мраку у лице кажу: ’Светло је близу!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni prave dan od noći, a mraku u lice kažu: ’Svetlo je blizu!’
Serbian CNZ
Претварају ноћ у дан, светлост им близу таме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од ноћи начинише дан, и светлост је близу мрака.
Serbian Latin Version : 1865
Od noći načiniše dan, i svjetlost je blizu mraka.