Job 17:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Бог учини да сваком будем узречица погрдна, онај коме сви у лице пљују.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је мене учинио причом за народе, ја сам лице за пљување.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je mene učinio pričom za narode, ja sam lice za pljuvanje.
Serbian CNZ
Постао сам ругло народима, онај коме у лице пљују.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Учинио је од мене причу народима, и постао сам бубњање међу њима.
Serbian Latin Version : 1865
Učinio je od mene priču narodima, i postao sam bubnjanje među njima.