Job 18:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Извлаче га из његовог шатора и пред Цара ужаса одводе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Одвлаче га из сигурности свог шатора, и терају до цара страхоте.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Odvlače ga iz sigurnosti svog šatora, i teraju do cara strahote.
Serbian CNZ
Истераће га из шатора његовог, у који се узда, довешће га пред цара ужаса.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ишчупаће се из стана његовог узданица његова, и то ће га одвести к цару страшном.
Serbian Latin Version : 1865
Iščupaće se iz stana njegova uzdanica njegova, i to će ga odvesti k caru strašnom.