Job 18:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Замка га шчепа за пету, клопка га чврсто стеже.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Замка га је за пету зграбила, заплела га омча.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zamka ga je za petu zgrabila, zaplela ga omča.
Serbian CNZ
Замка ће му стегнути пету и мрежа ће га заробити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ухватиће га замка за пету и свладаће га лупеж.
Serbian Latin Version : 1865
Uhvatiće ga zamka za petu i svladaće ga lupež.