Job 19:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
тада се сами бојте мача, јер срџба ће бити кажњена мачем. И тада ћете знати да има суда.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од мача страхујте, јер гнев доноси одмазду мача, да бисте знали — суд постоји.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od mača strahujte, jer gnev donosi odmazdu mača, da biste znali  — sud postoji.“
Serbian CNZ
Чувајте се мача! Мач је казна за грех. Знајте да суд постоји!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бојте се мача; јер је мач освета за безакоње; и знајте да има суд.
Serbian Latin Version : 1865
Bojte se mača; jer je mač osveta za bezakonje; i znajte da ima sud.