Job 20:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад свој желудац напуни, Бог ће свој гнев пламтећи на њему искалити и засути га кишом удараца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али док буде пунио стомак свој, Бог ће му послати пламен гнева свога, као кишу на црева његова.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali dok bude punio stomak svoj, Bog će mu poslati plamen gneva svoga, kao kišu na creva njegova.
Serbian CNZ
Кад буде пунио трбух свој, послаће на њега Бог силину гнева свог, пустиће као пљусак ту храну на њега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад би напунио трбух свој, послаће на њ Бог јарост гнева свог, и пустиће је као дажд на њега и на јело његово.
Serbian Latin Version : 1865
Kad bi napunio trbuh svoj, poslaće na nj Bog jarost gnjeva svojega, i pustiće je kao dažd na njega i na jelo njegovo.