Job 21:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко му у лице пребацује за његове поступке? Ко му враћа за оно што је учинио?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко ће да га прекори у лице због његовог пута? Ко ће да му узврати за оно што је учинио?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko će da ga prekori u lice zbog njegovog puta? Ko će da mu uzvrati za ono što je učinio?
Serbian CNZ
Ко ће му у лице рећи који је пут његов? Ко ће му вратити то шта је починио?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко ће га укорити у очи за живот његов? И ко ће му вратити шта је учинио?
Serbian Latin Version : 1865
Ko će ga ukoriti u oči za život njegov? i ko će mu vratiti što je učinio?