Job 22:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Па иако им је он куће напунио добрима, ја се држим подаље од савета опаких.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А он им је добрима куће препунио. Зато је од мене подалеко савет зликоваца!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A on im je dobrima kuće prepunio. Zato je od mene podaleko savet zlikovaca!
Serbian CNZ
Он им је, ипак, куће пунио добрима. Нека је далеко од мене мишљење безбожника!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он им је напунио куће добра. Али намера безбожничка далеко је од мене.
Serbian Latin Version : 1865
A on im je napunio kuće dobra. Ali namjera bezbožnička daleko je od mene.