Job 23:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Да ли би с великом силом расправљао са мном? Не, он би попустљив био према мени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да ли би се силом великом парничио са мном? Не би, него би се заузео за ме.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da li bi se silom velikom parničio sa mnom? Ne bi, nego bi se zauzeo za me.
Serbian CNZ
Да ли би се он тако моћан расправљао са мном? Не, он би ме саслушао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
Serbian Latin Version : 1865
Bi li se prema velikoj sili svojoj preo sa mnom? Ne; nego bi mi pomogao.